Villa Comunale di Salerno – Giardino Incantato

Rivela un ricco ambiente botanico, con raccolta e classificazione delle piante, fontane e comodi punti di sosta. Progettata nel 1874 dall’architetta Casalbore, la Villa Comunale di Salerno, storicamente costituiva una delle principali aree di collegamento della città antica. Una delle attrazioni migliori della città.

It reveals a rich botanical environment, with collection and classification of plants, fountains and comfortable resting areas. Designated in 1874 by Architect Casalbore, the Municipal Park of Salerno historically was one of the main traffic areas of the ancient town. One the best attractions of the city.

Largo Campo – Centro Storico

“Nascosto” nel centro storico di Salerno, Largo Campo è una piazzetta dalla doppia vita. Di giorno, come pure tutte le stradine che la circondano, ospita botteghe artigiane, negozianti al dettaglio ed è un posto unico per respirare l’atmosfera salernitana. Di sera, quando i negozi chiudono, aprono i ristoranti, i bar, le paninoteche e la piazza si riempe soprattutto di giovani. Da vedere, in particolare, la Fontana dei Pesci, progettata dal Vanvitelli e situata nell’angolo alto di Largo Campo.

“Hidden” in the historic centre of Salerno, Largo Campo is a square with a double life. During the day, as well as all the streets surrounding it, it hosts workshops, retailers and is a unique place to enjoy the atmosphere of Salerno. In the evening, when shops are closed, restaurents, bars, sandwich shops open and the square is filled mostly with young people. To see, in particular, the Fontana dei Pesci (Fountain of the Fish), designed by Vanvitelli and situated in the top of Largo Campo.

Piazza Portanova – L’Albero

In questa piazza venivano eseguite le condanne capitali; per questo motivo, sul lato destro è visibile un dipinto murale rappresentante la Madonna delle Grazie, edicola votiva davanti alla quale i condannati si fermavano a recitare le loro ultime preghiere. Nel periodo natalizio ospita il grande albero caratteristico, simbolo delle Luci d’Artista.

In this square were executed capital convictions; for this reason, on the right side a mural painting of the “Madonna delle Grazie” is visible, that in front of the convincted people were saying their last prays. In Christmas time is placed the characteristic Christmas Tree, symbol of Luci d’Artista.

Corso Vittorio Emanuele – Shopping

Corso Vittorio Emanuele rappresenta il cuore del centro della città di Salerno. Lungo più di 800 metri, collega il centro storico, iniziando da Piazza Portanova, con Piazza Vittorio Veneto, che è la piazza dove si trova la Stazione ferroviaria. Resa area pedonale dalla fine degli anni ’80, costituisce uno principali spazi e punti di aggregazione della vita sociale.

Corso Vittorio Emanuele (Vittorio Emanuele Avenue) is the heart of the city centre of Salerno. More than 800 meters long, it connects the historic centre, starting from Piazza Portanova, with Piazza Vittorio Veneto, which is the square where you will find the Railway station. Pedestrian area from the late ‘80s, it is one of the main aggregation areas of the social life.

Piazza Flavio Gioia – Le mille e una notte

Piazza Flavio Gioia meglio nota come la Rotonda. E’ una piazza piccola sulla quale si affacciano bar e ristoranti. Ritrovo di molti, la piazza si trova tra Corso Vittorio Emanuele II, la strada dello shopping, frequentata soprattutto di giorno, e il lungomare. Pur essendo frequentata soprattutto in estate, ci si può trovare gente in qualsiasi periodo dell’anno, soprattutto il sabato sera. La piazzetta assume un’atmosfera quasi fatata nel periodo natalizio, quando si illumina delle Luci d’Artista.

It is called Piazza Flavio Gioia but for everyone in Salerno it is the Rotonda. It is a small square which is overlooked by restaurants and bars. The square is located between Corso Vittorio Emanuele II, the main shopping street, mainly frequented during the day, and the seaside promenade. Despite it is frequented especially in summer, you can find people there at any time in the year, particularly on Saturday nights. The little square takes an almost magic atmosphere during the Christmas time, when it lights up of the Luci d’Artista.

Vuoi richiedere la disponibilità di una delle nostre 3 camere?